القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 3 سورة الجن - وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا

سورة الجن الآية رقم 3 : ترجمة English

ترجمة الآية 3 من سورة Al-Jinn - English - سورة الجن : عدد الآيات 28 - - الصفحة 572 - الجزء 29.

﴿ وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا ﴾
[ الجن: 3]

﴿ ترجمة: وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا ﴾

'And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son (or offspring or children).


English - Sahih International

And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(72:3) and that 'He ' exalted be His Majesty ' has not taken to Himself either a wife or a son'; *4

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*4) From this we know two things; (1) That these jinn were either from among the Christian jinn, or they were followers of a different religion in which Allah was regarded as having children and families. (2) That at that time the Holy Prophet (upon whom be peace) was reciting some such part of the Qur'an hearing which they realized the error of their creed and knew that it was sheer ignorance and impudence to ascribe wife and children to the High and Exalted Being of Allah.
 

قراءة سورة الجن

المصدر : English translation surah Al-Jinn Verse 3 Page 262