القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 30 سورة لقمان - ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن

سورة لقمان الآية رقم 30 : ترجمة English

ترجمة الآية 30 من سورة Luqman - English - سورة لقمان : عدد الآيات 34 - - الصفحة 414 - الجزء 21.

﴿ ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[ لقمان: 30]

﴿ ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن ﴾

That is because Allah, He is the Truth, and that which they invoke besides Him is Al-Batil (falsehood, Satan and all other false deities), and that Allah, He is the Most High, the Most Great.


English - Sahih International

That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(31:30) All this is because Allah, He alone, is the Truth *52 and all that which they call upon beside Him is false. *53 Surely Allah, He alone, is All-High, Incomparably Great. *54

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*52) That is, the real Sovereign is Allah. He alone is the real Owner of power and authority over the creation and its disposal.
*53) That is, "They are figments of your own imagination. You have yourselves presumed that so-and-so has got a share in Godhead, and so-and-so has been given the powers to remove hardships and fulfil needs, whereas in fact none of them has any power to make or un-make anything."
*54) That is, 'He is the Highest of aII before Whom everything is low, and He is the Greatest of aII before Whom everything is small".
 

قراءة سورة لقمان

المصدر : English translation surah Luqman Verse 30 Page 262