القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 33 سورة الفرقان - ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا

سورة الفرقان الآية رقم 33 : ترجمة English

ترجمة الآية 33 من سورة Al-Furqan - English - سورة الفرقان : عدد الآيات 77 - - الصفحة 363 - الجزء 19.

﴿ وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا ﴾
[ الفرقان: 33]

﴿ ترجمة: ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا ﴾

And no example or similitude do they bring (to oppose or to find fault in you or in this Quran), but We reveal to you the truth (against that similitude or example), and the better explanation thereof.


English - Sahih International

And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:33) And (there is another wisdom in this : whenever they brought to you an odd thing (or a strange question), We sent its right answer to you in time and explained it all in the best manner, *46

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*46) This is yet another point of wisdom of sending down the Qur'an by degrees. Allah did not intend to produce a book on "Guidance" and spread its teachings through the agency of His Prophet. Had it been so the disbelievers would have been justified in their objection as to why the Qur'an had not been sent down as a complete book all at once. The real object of the revelation of the Qur'an was that Allah intended to start a Movement of faith, piety and righteousness to combat disbelief, ignorance and sin, and He had raised a Prophet to lead and guide the Movement. Then, on the one hand, Allah had taken it upon Himself to send necessary instructions and guidance to the leader and his followers as and when needed, and on the other, He had also taken the responsibility to answer the objections and remove the doubts of opponents and give the right interpretation of things which they misunderstood. Thus the Qur'an was the collection of the differentdiscourses that were being revealed by Allah; it was not merely meant to be a code of laws or of moral principles, but a Book, which was being sent down piecemeal to guide the Movement in all its stages to suit its requirements on different occasions. (See also Introduction: The Meaning of the Qur'an, Vol. I, pp. 9- 18).
 

قراءة سورة الفرقان

المصدر : English translation surah Al-Furqan Verse 33 Page 262