القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 37 سورة القمر - ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر

سورة القمر الآية رقم 37 : ترجمة English

ترجمة الآية 37 من سورة Al-Qamar - English - سورة القمر : عدد الآيات 55 - - الصفحة 530 - الجزء 27.

﴿ وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴾
[ القمر: 37]

﴿ ترجمة: ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر ﴾

And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, "Then taste you My Torment and My Warnings."


English - Sahih International

And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(54:37) Then they even solicited his guests from him, whereupon We blotted out their eyes, (telling them): 'Now have a taste of My chastisement and My warnings.'  *22

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*22) The details of this story have been given in Surah Hud: 77-83 and Surah AI-Hijr: 61-74 above, a resume of which is as follows:
When AIIah decided to punish those people with a torment, He sent a few angels in the guise of handsome boys as guests in the house of the Prophet Lot. When the people saw such handsome guests in Lot's house they rushed to it and demanded that they be handed over to them for tile gratification of their lust. The Prophet Lot implored them to desist from their evil intention, but they did not listen and tried to enter his house to take hold of the guests forcibly. At this stage suddenly their eyes were blinded. Then the angels told Lot that he and his Household should leave the city before dawn; then as soon as they had Ieft a dreadful torment descended on the people. In the Bible also this event has been described. The words are: 'And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door. But the men (i.e. the angels) put forth their Hand and pulled Lot into the house to them, and shut to the door. And they smote the nun that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door." (Gen., 19: 9-11),
 

قراءة سورة القمر

المصدر : English translation surah Al-Qamar Verse 37 Page 262