القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 4 سورة الطور - والبيت المعمور

سورة الطور الآية رقم 4 : ترجمة English

ترجمة الآية 4 من سورة AT-Tur - English - سورة الطور : عدد الآيات 49 - - الصفحة 523 - الجزء 27.

﴿ وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ ﴾
[ الطور: 4]

﴿ ترجمة: والبيت المعمور ﴾

And by the Bait-ul-Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels);


English - Sahih International

And [by] the frequented House

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(52:4) by the much-frequented House, *3

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*3) According to Hadrat Hasan Basri, "the inhabited House" implies the House of Allah, the Ka`bah, which is never without its visitors and pilgrims at any time of the day and night. However, Hadrat `Ali, Ibn `Abbas, `Ikrimah, Mujahid, Qatadah, Dahhak, Ibn Zaid and other commentators have stated that it implies the Bait-al-ma 'mur (the inhabited House) which the Holy Prophet referred to in connection with his Mi'raj (Ascension), against the wall of which he had seen the Prophet Abraham reclining. Mujahid, Qatadah and Ibn Zaid say that just as the Ka`bah is the centre and place of refuge for all God-worshippers, so is there in every heaven a similar Ka`bah for its dwellers which occupies a similar central position for the worshippers of Allah there. One of these Ka`bahs was the one against the wall of which the Holy Prophet had seen the Prophet Abraham reclining on the occasion of the Mi'raj; and with it the Prophet Abraham had a natural affinity, for he himself was the founder of the Ka`bah of the earth. In view of this explanation, this second commentary does not go against the commentary given by Hadrat Hasan Basri, but if both are read together, we can understand that here the oath has not been sworn only by the Ka'bah of the earth, but it also includes an oath by all the Ka'bahs that are there in the entire Universe.
 

قراءة سورة الطور

المصدر : English translation surah AT-Tur Verse 4 Page 262