القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 49 سورة التوبة - ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن

سورة التوبة الآية رقم 49 : ترجمة English

ترجمة الآية 49 من سورة At-Taubah - English - سورة التوبة : عدد الآيات 129 - - الصفحة 195 - الجزء 10.

﴿ وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[ التوبة: 49]

﴿ ترجمة: ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن ﴾

And among them is he who says:"Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial." Surely, they have fallen into trial. And verily, Hell is surrounding the disbelievers.


English - Sahih International

And among them is he who says, "Permit me [to remain at home] and do not put me to trial." Unquestionably, into trial they have fallen. And indeed, Hell will encompass the disbelievers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(9:49) There is such a one among them, who says, "Give me leave to stay behind and do not expose me to temptations. " *48 ---Note it well that such people have already succumbed to temptations *49 and Hell has encircled these disbelivers. *50

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*48) Some of the hypocrites, who were requesting the Holy Prophet to give them leave to stay behind on one pretext or the other, were so impudent that they were inventing excuses of a religious or moral nature for refraining from jihad in the Way of Allah. One of these was Jad-bin-Qais, who, according to traditions came to the Holy Prophet and said. "I am a lover of beauty and my people know that I am very weak in regard to women: therefore I am afraid to go forth lest the beauty of the Roman women should beguile me into sin. Therefore ".... do not expose me to temptations."
*49) Though they wanted exemption, they had already fallen a prey to the temptations of telling lies, of double dealings and hypocrisy. They deluded themselves that they would be considered pious people, if they would put forward the fear of temptations to avoid Jihad, when, in fact; they had already fallen into the greatest possible temptation of refraining from Jihad in the conflict between Islam and kufr.
*50) That is, "Such a show of piety has not taken them away from Hell; nay, on the other hand, the same thing has caused them to be entangled in the clutches of Hell. "
 

قراءة سورة التوبة

المصدر : English translation surah At-Taubah Verse 49 Page 262