القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 55 سورة الذاريات - وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين

سورة الذاريات الآية رقم 55 : ترجمة English

ترجمة الآية 55 من سورة Adh-Dhariyat - English - سورة الذاريات : عدد الآيات 60 - - الصفحة 523 - الجزء 27.

﴿ وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[ الذاريات: 55]

﴿ ترجمة: وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين ﴾

And remind (by preaching the Quran, O Muhammad SAW) for verily, the reminding profits the believers.


English - Sahih International

And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:55) Do, however, keep exhorting them; for exhortation benefits those endowed with faith. *52

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*52) The Holy Prophet has not been addressed here to be taught this method because, God forbid, in his preaching he unnecessarily pursued the people and Allah wanted to stop him from this fact, the actual reason for stating this method is that when a preacher of the truth has done his best to make the people understand his message in a rational way and then seeing the signs of stubbornness in them withdraws from them, the people inveigh against him and start accusing him of indifference and inattention whereas, they, as they say, want to discuss things in order to understand his message. The fact, however, is that they do not intend to understand anything but only to involve the preacher in disputation and waste his time. Therefore, Allah Himself said in clear words: "Turn away from them: you are not at all to blame for showing any indifference towards them." After this nobody could blame the Holy Prophet that according to the Book that he had brought he had been appointed to make them understand his religion: then why he did not answer their objections.
 

قراءة سورة الذاريات

المصدر : English translation surah Adh-Dhariyat Verse 55 Page 262