القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 6 سورة الفاتحة - اهدنا الصراط المستقيم

سورة الفاتحة الآية رقم 6 : ترجمة English

ترجمة الآية 6 من سورة Al-Fatihah - English - سورة الفاتحة : عدد الآيات 7 - - الصفحة 1 - الجزء 1.

﴿ ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ﴾
[ الفاتحة: 6]

﴿ ترجمة: اهدنا الصراط المستقيم ﴾

Guide us to the Straight Way


English - Sahih International

Guide us to the straight path -

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(1:6) Direct us on to the Straight Way *8,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8). We beseech God to guide us in all walks of life to a way which is absolutely true, which provides us with a properly-based outlook and sound principles of behaviour, a way which will prevent our succumbing to false doctrines and adopting unsound principles of conduct, a way that will lead us to our true salvation and happiness. This is man's prayer to God as he begins the study of the Qur'an. It is, in short, to illuminate the truth which he often tends to lose in a labyrinth of philosophical speculation; to enlighten him as to which of the numerous ethical doctrines ensures a sound course of conduct; to show which of the myriad ways and by-ways is the clear, straight, open road of sound belief and right behaviour.
 

قراءة سورة الفاتحة

المصدر : English translation surah Al-Fatihah Verse 6 Page 262