القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 64 سورة المؤمنون - حتى إذا أخذنا مترفيهم بالعذاب إذا هم يجأرون

سورة المؤمنون الآية رقم 64 : ترجمة English

ترجمة الآية 64 من سورة Al-Mu’minun - English - سورة المؤمنون : عدد الآيات 118 - - الصفحة 346 - الجزء 18.

﴿ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ ﴾
[ المؤمنون: 64]

﴿ ترجمة: حتى إذا أخذنا مترفيهم بالعذاب إذا هم يجأرون ﴾

Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! They make humble invocation with a loud voice.


English - Sahih International

Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:64) They will continue their misdeeds till We bring punishment on the epicureans among them: *59 then they will begin to bellow. *60

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*59) The epicureans will probably be punished in this worldly life because in the enjoyment of luxury and pleasure they forgot the rights of the other people and transgressed the prescribed limits.
*60) ju `ar is bellowing by a bull painfully. Here the word has been used tauntingly for a groaning person who dces not deserve any mercy, as if to say, "Now that you are going to be punished for your misdeeds, you have started bellowing. "
 

قراءة سورة المؤمنون

المصدر : English translation surah Al-Mu’minun Verse 64 Page 262