القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 67 سورة النحل - ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك

سورة النحل الآية رقم 67 : ترجمة English

ترجمة الآية 67 من سورة An-Nahl - English - سورة النحل : عدد الآيات 128 - - الصفحة 274 - الجزء 14.

﴿ وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[ النحل: 67]

﴿ ترجمة: ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك ﴾

And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink (this was before the order of the prohibition of the alcoholic drinks) and a goodly provision. Verily, therein is indeed a sign for people who have wisdom.


English - Sahih International

And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:67) (Likewise) We give you from date-palms and vines a drink from which you derive intoxicants and also pure food: *55 indeed there is a Sign in this for those who make use of their. common sense.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*55) Incidentally it implies that the juice of the fruits of date-palms and vines contains two things. One is that which is pure and wholesome food for man and the other is that which turns into alcohol after it becomes rotten. But it has been left to the choice of man to obtain pure healthy food from this providence or to drink it as intoxicant wine to excite him and make him lose his self-control. This also contains a hint as to the prohibition of wine.
 

قراءة سورة النحل

المصدر : English translation surah An-Nahl Verse 67 Page 262