القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 67 سورة آل عمران - ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان

سورة آل عمران الآية رقم 67 : ترجمة English

ترجمة الآية 67 من سورة al-‘Imran - English - سورة آل عمران : عدد الآيات 200 - - الصفحة 58 - الجزء 3.

﴿ مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[ آل عمران: 67]

﴿ ترجمة: ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان ﴾

Ibrahim (Abraham) was neither a Jew nor a Christian, but he was a true Muslim Hanifa (Islamic Monotheism - to worship none but Allah Alone) and he was not of Al-Mushrikun (See V. 2:105).


English - Sahih International

Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:67) Abraham was neither a Jew nor a Christian; he was a Muslim, wholly devoted to God. *59 And he certainly was not amongst those who associate others with Allah in His divinity.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*59). The word hanif denotes someone who turns his face away from all other directions in order to follow one particular course. We have tried to convey this sense through the expression: 'a Muslim, wholly devoted to God'.
 

قراءة سورة آل عمران

المصدر : English translation surah al-‘Imran Verse 67 Page 262