القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 85 سورة النساء - من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة

سورة النساء الآية رقم 85 : ترجمة English

ترجمة الآية 85 من سورة An-Nisa’ - English - سورة النساء : عدد الآيات 176 - - الصفحة 91 - الجزء 5.

﴿ مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا ﴾
[ النساء: 85]

﴿ ترجمة: من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة ﴾

Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden. And Allah is Ever All-Able to do (and also an All-Witness to) everything.


English - Sahih International

Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:85) He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. *113 Allah watches over everything.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*113). It is all a matter of choice and luck. One has the opportunity to struggle for the cause of God, and to urge others to strive for it in order to raise the banner of the Truth and be rewarded by God for so doing. Likewise, one also has the opportunity to expend one's energy trying to create misunderstanding among God's creatures and to demoralize people in their struggle for His cause thus incurring His chastisement.
 

قراءة سورة النساء

المصدر : English translation surah An-Nisa’ Verse 85 Page 262