القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 86 سورة النمل - ألم يروا أنا جعلنا الليل ليسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك

سورة النمل الآية رقم 86 : ترجمة English

ترجمة الآية 86 من سورة An-Naml - English - سورة النمل : عدد الآيات 93 - - الصفحة 384 - الجزء 20.

﴿ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[ النمل: 86]

﴿ ترجمة: ألم يروا أنا جعلنا الليل ليسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك ﴾

See they not that We have made the night for them to rest therein, and the day sight-giving? Verily, in this are Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for the people who believe.


English - Sahih International

Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:86) Did they not perceive that We had ordained the night for them to have rest in it, and made the day bright? *104 Surely in this there were many Signs for those who believed. *105

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*104) That is, "Two out of the countless signs were such which they were observing at all times, whose benefits they were enjoying every moment, and which were not hidden even from a blind or deaf or dumb person. While they benefited by the rest at night and the opportunities afforded by the day, why did they not think that it is a system devised by an All-Wise Being, Who has established the relationship between the sun and the earth precisely to meet their requirements and needs ? This cannot be a mere accident, for it clearly manifests purposefulness, wisdom and planning, which cannot be the characteristic of the blind forces of nature, nor the work of many gods. It can only be a system established by the One Creator and Master and Disposer, Who is ruling over the earth, the moon, the sun and all other planets. From the observation of this single phenomenon they could judge that the alternation of the day and night testified to the truth that We have conveyed through Our Messenger and Our Book."
*105) That is, "It was not something incomprehensible either. There were among their own relatives, their own clan and their own brotherhood people like themselves, who had seen the same very Signs and believed that the creed of Godworship and Tauhid towards which the Prophet was inviting them was precisely in accordance with the truth and reality."
 

قراءة سورة النمل

المصدر : English translation surah An-Naml Verse 86 Page 262