القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 86 سورة الأعراف - ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به

سورة الأعراف الآية رقم 86 : ترجمة English

ترجمة الآية 86 من سورة Al-A‘raf - English - سورة الأعراف : عدد الآيات 206 - - الصفحة 161 - الجزء 8.

﴿ وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[ الأعراف: 86]

﴿ ترجمة: ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به ﴾

"And sit not on every road, threatening, and hindering from the Path of Allah those who believe in Him. and seeking to make it crooked. And remember when you were but few, and He multiplied you. And see what was the end of the Mufsidun (mischief-makers, corrupts, liars).


English - Sahih International

And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:86) And do not lie in ambush by every path [of life] seeking to overawe or to hinder from the path of Allah those who believe, nor seek to make the path crooked. Remember, how you were once few, and then He multiplied you, and keep in mind what was the end of mischiefmakers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

قراءة سورة الأعراف

المصدر : English translation surah Al-A‘raf Verse 86 Page 262