القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 123 سورة طه - قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن

سورة طه الآية رقم 123 : ترجمة English

ترجمة الآية 123 من سورة Ta-Ha - English - سورة طه : عدد الآيات 135 - - الصفحة 320 - الجزء 16.

﴿ قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ ﴾
[ طه: 123]

﴿ ترجمة: قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن ﴾

(Allah) said:"Get you down (from the Paradise to the earth), both of you, together, some of you are an enemy to some others. Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My Guidance shall neither go astray, nor fall into distress and misery.


English - Sahih International

[Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:123) saying, *104 "Get down from here both of you (Man and Satan): you will remain enemies to each ether. After this, if you receive Guidance from Me; whoso will follow that Guidance, he will neither go astray nor be involved in wretchedness,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*104) That is, "Allah not only pardoned him but also gave him Guidance and taught him the way to follow it."
 

قراءة سورة طه

المصدر : English translation surah Ta-Ha Verse 123 Page 262