القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 15 سورة الجن - وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا

سورة الجن الآية رقم 15 : ترجمة English

ترجمة الآية 15 من سورة Al-Jinn - English - سورة الجن : عدد الآيات 28 - - الصفحة 573 - الجزء 29.

﴿ وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا ﴾
[ الجن: 15]

﴿ ترجمة: وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا ﴾

And as for the Qasitun (disbelievers who deviated from the Right Path), they shall be firewood for Hell,


English - Sahih International

But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(72:15) but those who deviated from the Truth, will be the fuel for Hell.' *14

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*14) Here, one may ask: when, according to the Qur'an, the jinn have been created from the fire, what harm can the fire of Hell do them? The answer is: Even according to the Qur'an, man has been created out of the earth; why does then man feel hurt when a clod of earth is thrown at him? The truth is that although the whole body of man has been made from the earthly substances, when a living man of flesh and blood is moulded from them he becomes an entirely different thing from those substances; then other things made from the same substances become a means of causing harm to him. Likewise, although the jinn also have been created from the fire, when a living and sentient creation has been made from it, the same fire becomes a means of causing harm and hurt for it. (For further explanation, see E.N. 15 of Surah Ar-Rahman).
 

قراءة سورة الجن

المصدر : English translation surah Al-Jinn Verse 15 Page 262