القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 28 سورة المؤمنون - فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا

سورة المؤمنون الآية رقم 28 : ترجمة English

ترجمة الآية 28 من سورة Al-Mu’minun - English - سورة المؤمنون : عدد الآيات 118 - - الصفحة 344 - الجزء 18.

﴿ فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[ المؤمنون: 28]

﴿ ترجمة: فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا ﴾

And when you have embarked on the ship, you and whoever is with you, then say: "All the praises and thanks be to Allah, Who has saved us from the people who are Zalimun (i.e. oppressors, wrong-doers, polytheists, those who join others in worship with Allah, etc.).


English - Sahih International

And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:28) Then, when you have boarded the ark along with your companions, say, "Praise be to Allah Who has delivered us from the wicked people", *30

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*30) The fact that Allah should be praised and thanked for the annihilation of those people, is a clear proof that they were the most wicked and villainous people in the world.
 

قراءة سورة المؤمنون

المصدر : English translation surah Al-Mu’minun Verse 28 Page 262