القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 45 سورة الفرقان - ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم

سورة الفرقان الآية رقم 45 : ترجمة English

ترجمة الآية 45 من سورة Al-Furqan - English - سورة الفرقان : عدد الآيات 77 - - الصفحة 364 - الجزء 19.

﴿ أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا ﴾
[ الفرقان: 45]

﴿ ترجمة: ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم ﴾

Have you not seen how your Lord spread the shadow. If He willed, He could have made it still then We have made the sun its guide [i.e. after the sunrise, it (the shadow) squeezes and vanishes at midnoon and then again appears in the afternoon with the decline of the sun, and had there been no sun light, there would have been no shadow].


English - Sahih International

Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:45) Have you not seen how your Lord lengthens out the shadow? Had He willed, He would have made it constant, but We have made the sun its pilot; *58

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*58) The word dalil has been used in the sense of the "pilot", who is a person trained to take ships safely in or out of a harbour, or along a waterway. The sun has been trade the pilot of the shadow because the lengthening out of the shadow and its being rolled up depends on the rising, declining and setting of the sun.
 

قراءة سورة الفرقان

المصدر : English translation surah Al-Furqan Verse 45 Page 262