القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 56 سورة يوسف - وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من

سورة يوسف الآية رقم 56 : ترجمة English

ترجمة الآية 56 من سورة Yusuf - English - سورة يوسف : عدد الآيات 111 - - الصفحة 242 - الجزء 13.

﴿ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[ يوسف: 56]

﴿ ترجمة: وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من ﴾

Thus did We give full authority to Yusuf (Joseph) in the land, to take possession therein, as when or where he likes. We bestow of Our Mercy on whom We please, and We make not to be lost the reward of Al-Muhsinun (the good doers - see V. 2:112).


English - Sahih International

And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:56) Thus did We give power to Joseph in the land: he had every right to take possession of any piece of it that he desired. *48 We bestow Our bounty upon anyone We will. We do not let go waste the reward of the righteous people;

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*48) This is to show that the whole land of Egypt was under his complete control, as if it belonged to him and he could claim any piece of it as his, and there was no piece of it that could be withheld from him. The early commentators have also made the same comment on this verse. For instance, 'Allamah Ibn Jarir Tabari, on the authority of Ibn Zaid, says that this verse means: "We made Joseph the owner of alI those things that were in Egypt, and in this part of the world he could do whatever he liked and wherever he liked for he had been given complete authority over this land. So much so that he could bring Pharaoh under his sway and become his master, if he so desired". He has quoted another thing from Mujahid, who is one of the most learned commentators, to the effect that the King of Egypt had embraced Islam through Prophet Joseph.
 

قراءة سورة يوسف

المصدر : English translation surah Yusuf Verse 56 Page 262