القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 62 سورة الحج - ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل

سورة الحج الآية رقم 62 : ترجمة English

ترجمة الآية 62 من سورة Al-hajj - English - سورة الحج : عدد الآيات 78 - - الصفحة 339 - الجزء 17.

﴿ ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[ الحج: 62]

﴿ ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل ﴾

That is because Allah He is the Truth (the only True God of all that exists, Who has no partners or rivals with Him), and what they (the polytheists) invoke besides Him, it is Batil (falsehood) And verily, Allah He is the Most High, the Most Great.


English - Sahih International

That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(22:62) This is so because it is Allah alone Who is the Truth and all others, whom they invoke besides Him, are falsehood, *109 and Allah is the Supreme and the Exalted One.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*109) As Allah is in fact the Sovereign of the universe, His worshippers will surely attain true success and the worshippers of false gods will meet with utter failure.
 

قراءة سورة الحج

المصدر : English translation surah Al-hajj Verse 62 Page 262