القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 66 سورة طه - قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى

سورة طه الآية رقم 66 : ترجمة English

ترجمة الآية 66 من سورة Ta-Ha - English - سورة طه : عدد الآيات 135 - - الصفحة 316 - الجزء 16.

﴿ قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ ﴾
[ طه: 66]

﴿ ترجمة: قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى ﴾

[Musa (Moses)] said: "Nay, throw you (first)!" Then behold, their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast.


English - Sahih International

He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:66) Moses replied, "No, cast down (yours). Suddenly it so appeared to Moses that their cords and staffs were running about by the power of their magic, *40

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*40) 'In V11: 116, it was stated: "When they threw down their devices they bewitched the eyes of the people and filled their hearts with terror." Here it is stated that it was not the common people alone who were terrified by their magic but Prophet Moses too suffered from its effect. He not only seemed to see that the staffs and cords were running about like serpents but he also felt a dread of them.
 

قراءة سورة طه

المصدر : English translation surah Ta-Ha Verse 66 Page 262