القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 72 سورة النمل - قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون

سورة النمل الآية رقم 72 : ترجمة English

ترجمة الآية 72 من سورة An-Naml - English - سورة النمل : عدد الآيات 93 - - الصفحة 383 - الجزء 20.

﴿ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[ النمل: 72]

﴿ ترجمة: قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون ﴾

Say: "Perhaps that which you wish to hasten on, may be close behind you.


English - Sahih International

Say, "Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:72) Say, "No wonder that a part of the torment you wish to be hastened, may well have approached you. " *89

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*89) This is a royal way of saying a thing. When words like "perhaps", "no wonder", etc. occur in the Divine discourse, they do not contain any sense of doubt, but express Allah's Independence and Self-Sufficiency. Allah's power is so great that His willing a thing and its happening is one and the same thing. It is inconceivable that He should will a thing and it should not happen. Therefore, when He says, "No wonder it may well be so", it means, "It will certainly be so if you do not mend your ways."
 

قراءة سورة النمل

المصدر : English translation surah An-Naml Verse 72 Page 262