القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 72 سورة آل عمران - وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه

سورة آل عمران الآية رقم 72 : ترجمة English

ترجمة الآية 72 من سورة al-‘Imran - English - سورة آل عمران : عدد الآيات 200 - - الصفحة 59 - الجزء 3.

﴿ وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[ آل عمران: 72]

﴿ ترجمة: وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه ﴾

And a party of the people of the Scripture say: "Believe in the morning in that which is revealed to the believers (Muslims), and reject it at the end of the day, so that they may turn back.


English - Sahih International

And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:72) A party of the People of the Book said: 'Believe in the morning what has been revealed to those who believe, and then deny it in the evening that they may thus retract (from their faith).' *61

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*61). This was one of the devices adopted by the leaders and rabbis of the Jews who lived on the outskirts of Madina in order to damage the mission of Islam. To demoralize the Muslims and create misgivings about the Prophet (peace be on him), they sent their agents to embrace Islam publicly, then to renounce it, and subsequently to go about telling people they had done so because of the faults they had found in Islam, the Muslims and their Prophet.
 

قراءة سورة آل عمران

المصدر : English translation surah al-‘Imran Verse 72 Page 262