القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 9 سورة الرحمن - وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان

سورة الرحمن الآية رقم 9 : ترجمة English

ترجمة الآية 9 من سورة Ar-Rahman - English - سورة الرحمن : عدد الآيات 78 - - الصفحة 531 - الجزء 27.

﴿ وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ ﴾
[ الرحمن: 9]

﴿ ترجمة: وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان ﴾

And observe the weight with equity and do not make the balance deficient.


English - Sahih International

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:9) but weigh things equitably and skimp not in the balance. *8

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8) That is, "As you are living in a balanced Universe, whose entire system has been established on justice, you also should adhere to justice. For if you act unjustly within the sphere in which you have been given authority, and fail to render the rights of others, you would indeed be rebelling against the nature of the Universe; for the nature of this Universe does not admit of injustice and perversion and violation of the rights. Not to speak of a major injustice, even if a person fraudulently deprives another of an ounce of something, by giving him short measure, he disturbs the balance of the entire Universe.-This is the second important part of the Qur'anic teaching that has been presented in these three verses. The first teaching is Tauhid and the second is justice. Thus, in a few brief sentences the people have been told what teaching has been brought by the Qur'an which the Merciful God has sent for the guidance of man."
 

قراءة سورة الرحمن

المصدر : English translation surah Ar-Rahman Verse 9 Page 262