القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 90 سورة يوسف - قالوا أئنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله

سورة يوسف الآية رقم 90 : ترجمة English

ترجمة الآية 90 من سورة Yusuf - English - سورة يوسف : عدد الآيات 111 - - الصفحة 246 - الجزء 13.

﴿ قَالُوٓاْ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُۖ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَٰذَآ أَخِيۖ قَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَآۖ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[ يوسف: 90]

﴿ ترجمة: قالوا أئنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله ﴾

They said: "Are you indeed Yusuf (Joseph)?" He said: "I am Yusuf (Joseph), and this is my brother (Benjamin). Allah has indeed been gracious to us. Verily, he who fears Allah with obedience to Him (by abstaining from sins and evil deeds, and by performing righteous good deeds), and is patient, then surely, Allah makes not the reward of the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112) to be lost."


English - Sahih International

They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:90) This took them by surprise and they cried, "Why ! are you indeed Joseph"? He replied, "Yes, I am Joseph, and here is my brother. Allah has been very gracious to us. The fact is that Allah does not let go waste the recompense of such righteous people as practise piety and fortitude."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

قراءة سورة يوسف

المصدر : English translation surah Yusuf Verse 90 Page 262