القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 114 سورة البقرة - ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في

سورة البقرة الآية رقم 114 : ترجمة English

ترجمة الآية 114 من سورة Al-Baqarah - English - سورة البقرة : عدد الآيات 286 - - الصفحة 18 - الجزء 1.

﴿ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[ البقرة: 114]

﴿ ترجمة: ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في ﴾

And who is more unjust than those who forbid that Allah's Name be glorified and mentioned much (i.e. prayers and invocations, etc.) in Allah's Mosques and strive for their ruin? It was not fitting that such should themselves enter them (Allah's Mosques) except in fear. For them there is disgrace in this world, and they will have a great torment in the Hereafter.


English - Sahih International

And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:114) And who could be a greater wrongdoer than the one who forbids the mention of Allah's name in places of worship and strives for their ruin? Such people do not deserve to enter the places of worship, and, if they enter at all, they should do so in fear; *114 for there is ignominy for them in this world and an awful punishment in the Hereafter.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*114). Places of worship should properly remain in the custody of devout and God-fearing people, so that even if bad people did go there they would be deterred from committing misdeeds through fear of punishment. This is a subtle reference to the wrong perpetrated by the unbelievers of Makka, who had barred their own compatriots - the Muslims - from worshipping in the House of God.
 

قراءة سورة البقرة

المصدر : English translation surah Al-Baqarah Verse 114 Page 262