القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 26 سورة السجدة - أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في

سورة السجدة الآية رقم 26 : ترجمة English

ترجمة الآية 26 من سورة As-Sajdah - English - سورة السجدة : عدد الآيات 30 - - الصفحة 417 - الجزء 21.

﴿ أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[ السجدة: 26]

﴿ ترجمة: أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في ﴾

Is it not a guidance for them, how many generations We have destroyed before them in whose dwellings they do walk about? Verily, therein indeed are signs. Would they not then listen?


English - Sahih International

Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(32:26) Did (these historical events) not make them realise that We destroyed many nations before them amidst whose dwellings they now move about? *39 Surely there are many Signs in this. Are they unable to hear?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*39) That is, "Have they not learnt any lesson froth this continuous experience of history that to whichever nation a Messenger came, the decision of its destiny became dependent upon the attitude it adopted with regard to him? If it rejected its Messenger, it could not escape its doom. The only people to escape were those who believed in the Messenger. Those who disbelieved became an object of warning for ever and ever."
 

قراءة سورة السجدة

المصدر : English translation surah As-Sajdah Verse 26 Page 262